BẢN VẼ KT    GAMES    ABOUT    KIENTRUC    THƠ & TẾU    HOA LAN    DHKT3    SINH HOAT KT
SINH HOAT TORONTO    QUÊ HƯƠNG    MÙI VỊ QUÊ TA    ALBUM VIỆT    QUỐC KỲ    MẸ VIỆT    THƠ T̀NH
THƠ HAY    TIỂU ĐƯỜNG    WORLD-TIME & CAL    ĐẤT VIỆT    VĂN HÓA VIỆT    TRUYỆN CƯỜI
B-NGUYEN: (416) 533-6757                E-Mail :  nguyen6757@rogers.com
AnhKTS, AnhHungVoDanh, BanXua61, Berlin92, BienHoa99, Tho&Teu, DHKT2, DRIVERS, KtAustralia, KTScacKhoa, CacKTS,
KtParis, KtToronto, KyYeu, Thanh, Can, Nguu, Banh, OngDo, QueHuong, MuiViQueTa, AlbumViet, Sau33Nam, SearchJOBS,
SHOPPING, EmailKTS, Chicago, Sydney, ThayNhac, SaRet, Toronto, Vietnam, Music, Houston, QuocKy, TienViet, Lispfile, MeViet,
   

Truyện cười dân gian Phần Tám

Phần 1 - Phần 2 - Phần 3 - Phần 4 - Phần 5 - Phần 6 - Phần 7 - Phần 8 - Truyện Xiển Bột

BACK TO TOP
1. Đừng nói nữa mà tao thèm
Trên dương thế có một con lợn bị đem ra giết thịt. Hồn nó về kêu với Diêm Vương. Diêm Vương hỏi:
-Nỗi oan ức của nhà người như thế nào, hăy nói rơ đầu đuôi ta nghe?
-Dân họ bắt con làm thịt.
-Được rồi! Hăy khai rơ ràng. Họ làm thịt như thế nào?
-Dạ, trước hết họ trói con lại, đè ngửa con chọc tiết. Xong đổ nước sôi lên ḿnh con, cạo lông.
-Rồi sao nữa?
-Cạo sạch rồi, họ mổ ra. Thịt con, họ cắt từng miếng, xương họ chặt nhỏ, bỏ vào rổ. Rồi th́ bắc chảo đổ mỡ, phi hành thật thơm, thêm mắm muối, xào lên.
-Thôi, thôi! Đừng nói nữa mà ta thèm!
BACK TO TOP
2. Quan không bằng người đàn bà dốt
Có anh lính đi xa, nhân có bạn bè ghé thăm, nhờ bạn đem về cho vợ ở nhà một trăm quan tiền và một bức thư. Giữa đường, anh bạn ṭ ṃ giở thư ra xem. Không thấy biên số tiền gửi bao nhiêu, chỉ thấy vẽ bốn con chó, một cái h́nh bát quái, hai con dê, và một cái chũm chọe, anh ta mới nẩy ra ư ăn bớt. Về đến nơi, anh ta chỉ giao cho vợ bạn bức thư và bốn chục quan tiền
Người vợ xem thư, biết thiếu tiền, bèn lên quan nhờ phân xử. Quan hỏi:
-Chồng chị gửi người ta bốn mươi quan tiền, người ta mang về tận tay, c̣n kiện cáo ǵ nữa?
Người vợ nói:
-Bẩm quan lớn! Anh ta ăn bớt ạ! Chồng con gửi cho những một trăm quan kia ạ!
-Sao chị biết?
-Bẩm quan lớn! Thư chồng con viết rành rành ra đấy, xin quan lớn xem thư sẽ rơ.
Quan giở bức thư quái lạ kia ra xem, không hiểu ǵ cả, liền hỏi:
-Thế là thế nào? Bức thư không có chữ nghĩa ǵ cả, sao chị biết chồng chị gửi một trăm quan?
-Bẩm quan lớn, chồng con biên rơ ràng ra đấy. Bốn con chó là tứ cẩu, cẩu là cửu, bốn chín ba sáu. Bát quái, tám quẻ, mỗi quẻ tám gạch, tám tám sáu tư. Ba mươi sáu với sáu mươi tư, chả là một trăm quan đó sao?
Quan cho là phải, bắt anh kia trả số tiền kia. Nhưng quan c̣n thắc mắc, hỏi:
-Thế hai con dê và cái chũm chọe kia là ư thế nào?
Chị kia xấu hổ, hai má đỏ ửng, mỉm cười, không nói. Quan hỏi măi mới thưa:
-Bẩm quan lớn, không có ư ǵ cả ạ! Nhà con vẽ đùa đấy thôi.
-Đùa thế nào, phải nói ra!
-Bẩm quan lớn, hai con dê và cái chũm chọe là nhà con hẹn với con rằng đến tết trùng dương th́ nhà con sẽ về thăm nhà ạ!
Bấy giờ quan mới nhận thấy ḿnh không sáng ư bằng người đàn bà không học hành ǵ cả!
BACK TO TOP
3. Xử kiện giỏi
Có ông quan huyện nổi tiếng xử kiện giỏi. Một hôm hai anh mang nhau đến kiện quan. Anh nọ biết ḿnh đuối lư, hối lộ quan một lạng vàng để quan xử cho ḿnh được kiện. Anh kia cũng nghĩ ḿnh chưa chắc đă được kiện, hối lộ quan hai lạng vàng. Khi đưa ra xử, quan nói:
- Xét ra, chúng mày đều phải cả. Nhưng thằng này phải bằng hai thằng kia, nên thằng này được kiện!
Anh kia được kiện vui mừng, anh thua kiện cũng vui mừng v́ quan nói anh ta cũng phải.
BACK TO TOP
4. Người thợ may lành nghề
Một ông quan đến hiệu thợ may, may một kiểu áo để tiếp khách. Biết quan xưa kia nổi tiếng cúi người trên, hách dịnh với người dưới, người thợ hỏi:
- Xin quan lớn cho biết ngài may kiểu áo này để tiếp hạng người nào ạ?
Quan cau mày lại, gắt:
- Nhà ngươi muốn biết như thế để làm ǵ?
Người thợ liền đáp:
- Thưa ngài, con hỏi thế để may cho vừa. Ngài mặc hầu quan trên th́ vạt đằng trước phải ngắn một tấc, c̣n ngài mặc để tiếp dân đen th́ vạt sau phải ngắn một tấc.
Quan ngẫm nghĩ một hồi, gật gù cho là phải, truyền:
- Thế th́ nhà ngươi may cho ta cả hai kiểu.
BACK TO TOP
5. Mẹo quan
Một ông quan vừa đến nhậm chức, liền bảo hiệu vàng đem dến cho ngài. Chủ hiệu muốn mua chuộc quan để sau này có việc ǵ quan che chở cho, mới bẩm:
- Vàng, một lượng thực giá sáu chục đồng, nhưng quan lớn th́ trả một nửa cũng được.
- Quan cầm hai lạng vàng xem, rồi ung dung bỏ một lạng vào tú. Chủ hiệu tưởng quan chỉ mua có một lạng, c̣n lạng kia trả lại, nên khi quan đi vào tư thất, bỏ vàng vào tủ, anh ta vẫn đứng đợi quan trả tiền. Hồi lâu, quan đi ra, nói:
- Mua bán xong rồi, anh về được rồi đấy!
- Chủ hiệu vàng đáp:
- Con chờ quan trả tiền cho con.
- Quan bảo:
- Tiền đă trả rồi, c̣n đ̣i ǵ nữa?
- Chủ hiệu vàng đáp:
- Hai lạng, quan trả lại một lạng, lấy một lạng.
- Quan nổi giận mắng:
- Nhà ngươi lạ thật! Nhà người bảo ta trả một nửa cũng được. Ta mua hai lạng, nhưng chỉ lấy một, chẳng phải đă trả một nửa là ǵ?
BACK TO TOP
6. Tiễn quan
Một ông quan ăn tiền rát quả. Có giấy dổi quan đi nơi khác. Đợi măi chẳng thấy ma nào đến tống tiễn cả, bà quan gọi nha lại vào, trách:
- Dân t́nh ở đây sao mà bạc thế! Quan phụ mẫu sắp đổi đi nơi khác mà chẳng đứa nào lên tiễn chân cả!
- Nha lại thưa:
- Bẩm bà lớn, cả hàng huyện đă sắp sẵn lễ tiễn quan đầy đủ rồi đấy ạ!
- Bà huyện mừng rỡ, hỏi:
- Họ lễ ǵ thế các thầy?
- Nha lại ân cần thưa:
- Bẩm, toàn gạo và muối...
BACK TO TOP
7. Thơ vịnh con chó
Có anh học tṛ nhỡ độ đường, vào huyện ăn xin, nói là học tṛ nghèo. Quan huyện vốn trước cũng là học tṛ nghèo, thương hại bảo:
- Có phải anh học tṛ th́ ta ra đề "Con chó" cho mà làm, làm được, sẽ có thưởng.
- Anh học tṛ nghĩ một hồi lâu đọc:
Thoạt thấy chủ về, ngoe nguẩy theo,
Thương ôi! con chó ngỡ con mèo!

Quan huyện nghe, phán:
- Được, được, khá đấy! Học tṛ khá thật! Thơ không hay lắm, nhưng được cái đúng vần.
Liền thưởng cho một quan tiền. Anh ta lạy tạ mang tiền ra về. Giữa đường, gặp một anh học tṛ khác. Anh này hỏi:
- Tiền đâu mà nhiều thế?
Anh kia kể hết đầu đuôi. Anh này liền vào huyện, cũng nói học tṛ nghèo, nhỡ độ đường. Quan huyện cũng ra thơ cho làm. Cũng đầu đề "Con chó." Anh ta mừng quưnh, tưởng chuyến này ăn chắc, liền đọc:
Thoạt thấy chủ nhà, ngoe nguẩy thời,
Thương ôi, con chó ngỡ ông trời!

Quan huyện nghĩ anh này ám chỉ ḿnh, tái mặt, sai lính đánh mấy chục roi, đuổi ra.
BACK TO TOP
8. Trung thần nghĩ sĩ
Hai ông lăo ngồi nói chuyện, trước nói chuyện ruộng nương, mùa màng, sau đến chuyện chính sự, tư cách quan trong địa hạt ḿnh như thế nào. Một ông nói:
- Tôi xem, các quan ở địa hạt ta đều là những bậc trung thần nghĩa sĩ cả!
- Ông kia nói:
- Làm sao mà ông biết? Ông bằng cứ vào đâu?
- Rơ ràng ra đấy, ai có mắt mà nh́n không thấy! Tôi đi xem tuồng, thấy bao nhiêu vai nịnh đều mặt trắng như vôi, mà các quan ở địa hạt ta th́ chẳng ông nào mặt trắng cả. Ông nào mặt cũng đỏ gây, người th́ béo tốt, da dẻ hồng hào. Không phải trung thần nghĩa sĩ th́ là ǵ?
BACK TO TOP
9. Thần bia trả nghĩa
Có một ông quan vơ, lúc nào cũng đeo khẩu súng bên hông, nhưng bắn rất dở. Có cái bia sau nhà, đứng cách có chục bước mà tập măi, vẫn chưa trúng được phát nào. Có lệnh gọi ra đánh giặc ở biên thùy, ông ta mang lính đi.
- Vừa ra trận buổi đầu, đă thua. Quan bỏ mặc lính đấy, chạy tháo thân. Sắp cùng đường, bỗng có một vị thần ở đâu hiện ra, cơng quan chạy vào rừng. Biết ḿnh đă thoát chết, quan mới hoàn hồn, hỏi vị thần kia:
- Xin cho biết ngày ở đâu? Chẳng hay v́ sao lại có lfong tối cứu tôi như vậy?
- Vị thầy trả lời:
- Ta là Thần Bia ở trong vường nhà ông! Trong bấy nhiêu năm, ông nhân đức nên ta mới sống đến ngày nay. Bây giờ ông lâm nạn, ta cứu ông là để ơn trả nghĩa đền.
BACK TO TOP
10. Bạn quan
Có hai anh kết nghĩa đèn sách. Một anh gặp may thi đỗ, ra làm quan liền trở mặt. Bạn đến thăm nhiều lần, lần nào cũng cho lính ra bảo, khi th́ ngài giấc, ngài ngơi, khi th́ ngài bận việc quan, không tiếp. Năm bảy phen như thé, anh này giận lắm.
- Một hôm, anh ta mua một con lợn, quay vàng, đẻ lên mâm, bưng tới. Lính vào bảm. Một lát, trở ra niềm nở mời vào. Vào đến nơi, quan chào hỏi vồn vă, rồi gọi lính mang trầu nước ra. Anh bạn cầm lấy miếng trầu, đút vào miệng con lợn, vái nó mấy vái mà khấn rằng:
- Tao trả ơn mày! Nhờ mày tao mới lọt được vào cửa quan để nh́n lại mặt người bạn cũ!
BACK TO TOP
11. Dàn hoa thiên lư nhà tôi cũng sắp đổ
Một thầy đề chẳng biết làm sao bị vợ cào cấu sứt cả mặt. Khi đến công đường, quan huyện thấy, mới hỏi:
- Sao mặt thầy lại xây xát ra thế kia?
- Thầy đề thưa:
- Bẩm chiều hôm qua, con ngồi chơi hóng mát, cái giàn hoa lư nó dổ xuống, xuưt nữa th́ khốn!
- Quan không tin, hỏi lại:
- Thầy dối tôi. Chắc hôm qua vợ thầy lại cào cho thầy đấy chứ ǵ? Thầy cứ nói thật đi rồi tôi sai mấy tên lính lệ lôi cổ ra đây trị thẳng tay. Nếu không th́ được đằng chân lấn đằng đầu cho mà xem!
- Quan bà đứng trong tư thất, nghe quan ông nói vậy, giận lắm, hầm hầm bước ra. Quan ông thấy bóng quan bà, líu cả lưỡi, bảo thầy đề:
- Thôi... thôi... thầy tạm lui. Giàn hoa lư nhà tôi cũng sắp đổ!
BACK TO TOP
12. Kẻ trộm, gái đĩ và thầy thuốc
Quỷ sứ bắt ba hồn trê ndương thế về nộp Diêm Vương. Diêm Vương phán hỏi:
- Chúng bây khi sống làm nghề ǵ?
- Hồn tên ăn trộm thưa:
- Con nghèo lắm, không có của cải mà bố thí, nên phải thí công, đêm nào cũng đi xem nhà ai bỏ quên cái ǵ th́ con đem về cất giấu cho họ.
- Diêm Vương khen:
-Nguơi chịu khó với đời, cho ngườii đầu thai làm quan lớn!
- Hồn gái đĩ tâu:
- Con từ nhỏ đến lớn không có chồng, nhưng tính lại hay thương người, nhất là những người đàn ông góa bụa. Ai đến, con cũng tiếp đăi như chồng!
- Diêm Vương khen:
- Ngươi thật có ḷng nhân đức, cho ngươi đầu thai làm bà lớn!
- Hỏi đến thầy thuốc th́ hồn nói:
- Con không có ḷng nhân đức như hai người kia. Chỉ biết rằng ở dương thế, con cứu chữa được nhiều người khỏi bệnh tật.
- Diêm Vương nổi giận đùng đùng, mắt:
- Th́ ra những khi ta sai quỷ sứ lên dương thế bắt hồn về, chính mi đă làm cản trở lệnh ta! Đem bỏ vạc dầu!
- Hồn thầy thuốc quỳ lậy, vừa khóc vừa nói:
- Xin Đại Vương đ́nh cho một đêm, để con về bảo con trai đi ăn trộm, con gái con đi làm đĩ, chớ làm chuyện phúc đức mà bị bỏ vạc dầu!
BACK TO TOP
13. Chuyện muỗi
Một anh muỗi đi xa vè t́m thăm anh bạn thân. Gặp anh ta đang ba hoa đấu láo với mọi người, lấy làm lạ hỏi:
- Này anh... Trước đây anh ít nói lắm mà sao bây giờ đổi tính vậy?
- Chẳng hiểu nữa... Từ khi tôi đốt nhằm một chánh khứa!
BACK TO TOP
14. Xa lắm
Một người cụt tay bước vào quán nước:
- Ông bán cho một ly cam tươi.
- Người bán hàng vào trong một lát rồi trở ra với ly cam tươi đầy ấp. Ông khách tàn phế nói:
- Tôi bị cụt cả hai tay, phiền ông cầm giúp ly cam cho tôi uống được không?
- Người bán hàng hớn hở:
- Được! Được! Ông để tôi giúp ông mà! Trời bắt ông tội nghiệp!
- Khi uống hết ly nước, ông khách nói thêm:
- Bây giờ phiền ông lấy khăn tay trong túi quần tôi lau hộ cái miệng tí nhé!
- Người bán hàng làm theo lời khách. Ông khách tỏ vẻ hài ḷng thở phào một cái rồi nói tiếp:
- Bây giờ xin ông vui ḷng móc hộ cái bóp ở túi sau ông mở ra và tính tiền giùm.
- Sau khi lấy đủ tiền người bán hàng bỏ trả lại vào túi quần ông khách, ông khách cảm ơn chủ quán:
- Què cụt như tôi nghĩ lắm lúc thật khổ. Đi đâu làm việc ǵ cũng phải nhờ người khác. Gặp người dễ tính như ông thật là may mắn. Tôi cám ơn nhiều lắm. À, xin lỗi ông nhà có cầu tiểu không nhỉ?
- Người bán hàng trợn mắt lên trả lời vội vă:
- Thưa, nhà này chật chội quá nên tôi không có xây cầu tiểu. Phiền ông đi theo con đường này bỏ qua độ hai dẫy nhà th́ tới cầu tiểu công cộng.
BACK TO TOP
15. Thân h́nh hấp dẫn
Một thiếu phụ đang làm cơm trong bép. Có tiếng gơ cửa. Bà bỏ dở nồi cơm chạy ra. Một người đàn ông gật đầu chào lễ phép rồi hỏi:
- Thưa bà, bà có nghĩ rằng bà có một thân h́nh rất đẹp và khêu gợi hay không?
- Bị hỏi một câu quá bất ngờ, người đàn bà sững sờ trong giây lát. Khi đă b́nh tĩnh trở lại bà liền đóng xập cửa lại không thèm trả lời. Chiều hôm sau lại có tiếng gơ cửa. Vẫn người đàn ông hôm trước, vẫn câu hỏi cũ. Thiếu phụ lại trả lời bằng thái độ lặng thinh. Câu chuyện đó diễn ra suốt một tuần lễ liền. Người đàn bà không chịu nổi nữa bèn kể đầu đuôi với chồng để t́m cách đối phó. Người chồng hôm sau èn nấp sau cánh cửa khi nghe tiếng gơ cửa. Người vợ mở cửa:
- Chào bà, bà có nghĩ rằng bà có một thân h́nh rất đẹp và khêu gợi hay không?
- Yên chí có chồng đứng sau cánh cửa, người đàn bà trả lời mạnh bạo:
- Đứng, như vậy th́ có sao không?
- Thưa, nếu vậy xin bà nói giùm với ông nhà là hăy xài đồ nhà chớ đừng sang ve văn vợ tôi nữa.
BACK TO TOP
16. Cười thầm
Một hành khất ch́a nón trước cửa nhà một bà nhà giàu:
- Thưa bà, nhà cháu mất một chân.
- Bà nhà giàu đáp:
- Có thể lắm, nhưng tại sao anh lại tưởng chân anh mất ở đây?
BACK TO TOP
17. Hiểu lầm hay đùa dai
Một ông khách gọi điện thoại đặt mua một ṿng hoa phúng đám tang với hàng chữ như sau: "Hăy yên nghĩ, sẽ gặp nhau."
- Một lát sau, ông ta lại gọi điện thoại cho chủ tiệm hoa và dặn thêm:
- Làm ơn viết thêm chữ "trên trời" nếu c̣n chỗ.
- Ngày hôm sau, ông khách nhận được ṿng hoa và đọc thấy hàng chữ sau: "Hăy yên nghỉ, sẽ gặp nhau trên trời, nếu c̣n chỗ."
BACK TO TOP
18. Đông và tây
Một nhà văn hào tây phương có nói: "Đông là Đông, Tây là Tây. Đông và Tây không bao giờ gặp nhau."
- Nhà văn Phùng Tất Đắc của Việt Nam cũng đă viết một câu chuyện vô lư về Đông và Tây. Người phương Tây khi gặp nhau th́ bắt tay nhau, người phương Đông th́ tay ḿnh lại bắt tay ḿnh. Tây ăn súp trước, ta ăn canh sau. Ta cắt trái cây hay gọt khoai, quay lưỡi dao ra, Tây quay trở vào... Ôi! C̣n một ngàn lẻ một thứ mà Đông và Tây chẳng có thể bao giờ lại gặp nhau.
- Nhưng nói về cái cười th́ Đông và Tây ưa gặp nhau lắm. Cái cười đă đi và chuyện quốc tế, trừ những chuyện cười mà người ta thích dùng lối chơi chữ... "Tiên sinh dă tả ra trong một bài văn"... ấn công sắp lầm chữ t thành chữ i, có thể thành một chuyện cười, nhưng nếu dịnh sang tiếng ngoại quốc th́ bất khả tiếu.
- Nhưng cũng có nhiều chuyện cười mà Đông Tây gặp nhau một cách bất ngờ. Cái hóm hỉnh của phương Đông và cái láu cá của phương Tây, hai cái như hai răng cưa, ăn khớp với nhau lắm.
- Sau đây là hia chuyện:
- Trong một bệnh xá, một pḥng có ba người. Ba giường nằm song song với nhau, có ba anh bệnh nân nằm. Mỗi ngày bác sĩ đi khám bệnh một lần.
- Ba ngày trôi qua... Tới ngày thứ tư, bác sĩ vừa đến th́ anh nằm giựng thứ ba năn nỉ với bác sĩ đỏi ra nằm giường ngoài cùng. Bác sĩ lấy làm lạ, hỏi:
- Nằm giừờng nào mà không được. Tôi khám bịnh th́ ai cũng vậy, đâu có phải là khám giưựng thứ nhất kỹ hơn giựng thứ ba đâu.
- Bệnh nhân mếu máo:
- Dạ, thưa bác sĩ, không phải như vậy. Anh nằm giường thứ nhất mắc bệnh lậu, anh nằm giường thứ hai mắc bệnh trĩ. C̣n tôi th́ đau cổ họng... Mỗi lần bác sĩ khám bệnh anh đau lậu, nắm bóp hậu môn anh mắc bệnh trĩ rồi khám tôi, Bác sĩ sờ vào mồm tôi, tôi cứ ghê ghê... Xin Bác sĩ cho tôi được đổi ra giường ngoài cùng để tôi được khám đầu tiên.
- Đó là chuyện bên Tây. C̣n chuyện phương Đông là chuyện Đông Phương Sóc:
- Trong triều đ́nh bá quan văn vơ và hoàng đến đang bàn về chuyện tướng số... Tất cả xem cho nhau. Tất nhiên là tướng của Hoàng Đế phải là tướng trùm thiên hạ. Rồi đến quan Thừa Tướng... Bao nhiêu những tướng bần cùng đều chia cho những thằng lính thị vệ...
- Đấy chỉ là tướng về vinh hoa phú quí. C̣n về tướng sống lâu, tất cả chỉ mù mờ... Có những thằng cùng đinh áo rách th́ sống đến già khọm. Có những kẻ đứng trên đầu thrên cổ thiên hạ th́ vừa quá thập tam đă vội chết đi. Đông Phương Sóc là một tên quan nhỏ, nhưng tài sỏ lá th́ không ai bằng. Ông góp ư kiến:
- Tôi được đọc một cuốn sách tướng số, thấy rằng ai có cái xương sống lưng dài, tḥ ra ngoài và cong cong về phía hậu môn th́ người đó sống lâu.
- Ui cha! Nghe như vậy, ai cũng vội kiểm soát lại con người. Từ Hoàng Đế cho tới lính thị vệ, ai cũng đưa tay ra phía sau lưng, cho bàn tay vào trong quần để xem cái xương sống của ḿnh. Cứ cố móc, móc măi xem nó có cong cong vào không... Triều đ́nh thật là vui. Vua, quan, lính đều làm cái công việc móc này.
- Đợi khi vua quan đă làm xong công việc kiểm soát xương sống lưng, Đông Phương Sóc lại nói tiếp:
- Trong sách lại c̣n nói về cái tướng răng. Thường thường th́ người ta có ba mươi cái răng. Những người sống lâu th́ số răng nhiều hơn. Người nào có ba mươi sáu cái răng th́ kể như kẻ đó sông đủ trăm tuổi...
- Cả triều đinh lại tḥ tay vào mồm đếm răng. Đếm thật kỹ, ở tận thật sâu trong cùng xem có quên cái răng nào không. Đếm đi, đếm lại măi.
- Dĩ nhiên, những việc trên, Đông Phương Sóc không tham dự.
BACK TO TOP
19. Không thể thiếu được
Một cặp vợ chồng mới cưới nọ đưa nhau đi hưởng tuần trăng mật. Để thêm phần hứng thú trong đêm tân hôn, nàng e thẹn đề nghị là họ sẽ "làm lại" mỗi khi mà ông lăo giữ chuông dồng hồ kéo một hồi chuông điểm giờ. Chàng ưng thuận.
- Nhưng sau hồi chuông thứ tư, th́ chàng kiếm cớ ra ngoài lấy thuốc lá, rồi lảo đảo đi t́m ông lăo:
- - Ông ơi! chàng nói hổn hển, ông có thể giúp tôi một việc không? Ông làm ơn kéo chuông sau mỗi hai tiếng đồng hồ thay v́ một tiếng được không?
- Ông lăo mỉm cười trả lời:
- À, tôi cũng muốn làm theo lời ông lắm! Nhưng hiện thời th́ không thể được.
- Tại sao vậy. Tôi sẽ cho ông tiền nếu ông thấy việc đó làm phiền ông.
- Không phải vậy. Nhưng có một cô đă mướn tôi kéo chuông sau mỗi ba mươi phút đồng hồ rồi.
BACK TO TOP